DictionaryForumContacts

 ddg71

link 1.11.2010 16:59 
Subject: Angebotsbestandteil electr.eng.
Приветствую.
Как это в голове собрать в кучу? И что означает Angebotsbestandteil?
Schnittstelle zu vor und/oder nach gelagerten maschinellen Anlagen

Der Signalaustausch mit vor- und/oder nach gelagerten maschinellen Anlagen die nicht Angebotsbestandteil sind erfolgt der Signalaustausch von bis acht binären Ein- und Ausgangssignalen erfolgt über potentialgetrennte Koppelrelais.

спасибо

 asker2010

link 1.11.2010 17:04 
составная часть коммерческого предложения

 mumin*

link 1.11.2010 17:05 
Angebotsbestandteil - составная часть оферты, например
Schnittstelle здесь может быть переходное / согласующее устройство

 Коллега

link 1.11.2010 17:08 
Schnittstelle - интерфейс / сопряжение с оборудованием (которое не входит в объём предложения) перед и после предлагаемой установки

 ddg71

link 1.11.2010 17:46 
Сопряжение предшевствующих и/или последующих машинных установок.

Обмен информацией с предшевствующими и/или последующими машинными установками, кототрый не входит в объем предложения, происходит обмен информации до 8-ми бинарных входных/выходных сигналов и происходит через реле сопряжения для гальвической развязки.

вот такой перевод получается, непонятный.

 mumin*

link 1.11.2010 18:00 
в объём предложения не входят die vor- und/oder nach gelagerten maschinellen Anlagen, а вовсе не обмен информацией
хотя исходное предложение несколько странно смотрится, der Signalaustausch два раза повторяется на ровном месте.

когда переписывали, ничего не пропустили? двоеточие там, ещё что-нибудь по мелочи...

 ddg71

link 1.11.2010 18:25 
Так в том то и дело, что весь абзатц объясняет принципы сигнализации(сообщениях о неполадках и.т.д) оборудования, причем этот бештандтайль никаким боком сюда не вписывается

ошибки у меня быть не должно, это "копипаст"

я вот даже смысла по немецки непонимаю, неговоря уже о переводе ))

 Коллега

link 1.11.2010 18:46 
у Вас на самом деле какой-то битый текст. Но смысл в принципе понятен, типа:

Mit vor- und/oder nach gelagerten maschinellen Anlagen, die nicht Angebotsbestandteil sind, erfolgt der Signalaustausch von bis acht binären Ein- und Ausgangssignalen über potentialgetrennte Koppelrelais.

 ddg71

link 1.11.2010 19:10 
Спасибо, завтра буду с немцами разбираться, пусть объясняют как хотят, хоть на пальцах ))

Кстати у немцев с запятыми катастрофа какая то...

 Коллега

link 1.11.2010 22:37 
это свойственно всем инженерАм

 Erdferkel

link 1.11.2010 22:42 
Вообще компот какой-то, а не предложение...
Der Austausch von bis acht binären Ein- und Ausgangssignalen mit vor- und/oder nachgelagerten maschinellen Anlagen, die nicht Angebotsbestandteil sind, erfolgt über potentialgetrennte Koppelrelais.
Пысы: Коллега, спасибо за сегодняшнюю подмогу :-)

 Коллега

link 1.11.2010 22:48 
какой проблем, три строчки. Как головка?

 Erdferkel

link 1.11.2010 22:52 
Получше, таблетки вроде помогают. Но сегодня после четырех часов устного несла в руках. Пора на свалку :-(

 Vladim

link 2.11.2010 6:12 
Der Signalaustausch mit vor- und/oder nach gelagerten maschinellen Anlagen die nicht Angebotsbestandteil sind erfolgt der Signalaustausch von bis acht binären Ein- und Ausgangssignalen erfolgt über potentialgetrennte Koppelrelais.

Обмен сигналами с пред-поствключенными компонентами машинного оборудования, которые не являются составной частью коммерческого предложения, происходит в виде восьми двоичных входных и выходных сигналов через потенциально развязанные коммутационные реле.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo