Subject: Stützpunkthändler Затрудняюсь корректно перевести на русский язык "autorisierter Stützpunkthändler" - указано в свидетельстве, полученном от фирмы-производителя. Если кто-то встречался с таким оборотом - буду благодарна за помощь.
|
просто авторизованный дилер на анлийский так переводят Unsere HPS-Stützpunkthändler werden speziell geschult und mit den Fahrwerken vertraut ... Achten Sie unbedingt auf das "HPS-Authorized-Dealer" Siegel |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |