Subject: Проверьте, пожалуйста Газета является отражением современного уровня развития языка. В ней наблюдается интенсивное сближение книжного и разговорного стилей речи. Язык молодежной современной прессы характеризуется сленговыми выражениями, особенно это относится к жанру интервью, в которых журналист стремится адекватно передать индивидуальность и самобытность речи интервьюируемых студентов, лицеистовDie Zeitung ist das Abbild des modernen Niveau der Spracheentwicklung. In ihr wird die Annäherung des schriftssprachlichen und umgangssprachlichen Stils der Sprache beobachtet. Die Sprache der modernen Jugendpresse wird durch Sleng gekennzeichnet, besonders bezieht es sich auf Interviews, in denen bemüht sich der Journalist adäquat die Individualität und Eigenart der Sprache von den interviewten Studenten, …zu wiedergeben.. |
... in denen der Journalist sich bemüht (Journalisten sich bemühen), die Individualität und Eigenart der Sprache der befragten/interviewten Studenten zu wiedergeben adäquat angemessen? |
Niveau в род. падеже? интенсивное? In ihr wird beobachtet - не подходит книжный - bildungssprachlich |
чисто грамматически я бы написала: "in denen sich ein Journalist bemüht, die Individualität und Eigenart der Sprache interviewter Studenten adäquat wieder zu geben" Но вообще-то коряво, и контекста не хватает. DIE (diese konkrete?) Zeitung, DAS (dieses konkrete) или всё-таки EIN Abbild? |
Quatsch, всё беру обратно, пардон :-( "in denen der Journalist sich bemüht, die Individualität und Eigenart der Sprache interviewter Studenten adäquat wieder zu geben" до завтра, в общем |
"wird durch SLENG gekennzeichnet" Das Wort "Slang" ist in dem Satz falsch geschrieben. |
You need to be logged in to post in the forum |