DictionaryForumContacts

 Eipnvn

link 24.10.2010 13:08 
Subject: Пожалуйста, проверьте перевод предложения
Газетный текст представляет собой интерпретацию фрагментов общественной жизни: фактов, событий, явлений, личностей – мотивированную и целена-правленную аксиологическую версию фрагментов социальной жизни.

Der Zeitungstext stellt eine Interpretation von Fragmenten des öffentliche Lebens, von Fakten, von Ereignissen, von Erscheinungen, von Persönlichkeiten dar – motivierte und zielgerichtete axiologische Version von Fragmenten des Soziallebens.

Заранее благодарю!

 Коллега

link 24.10.2010 13:33 
des öffentlicheN Lebens
EINE motivierte und zielgerichtete axiologische Version

"von" я бы не повторяла перед каждым словом, к тому же в оригинале двоеточие, вместо которого можно было написать "und zwar"

 Eipnvn

link 24.10.2010 14:01 
Danke schön!

 Franky

link 24.10.2010 14:24 
VON Danke schön! 8))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo