Subject: MWSt.-Ausweis \ angesprochen fin. Коллеги, кто сталкивался - что это за документ такой MWSt.-Ausweis? Как его по-русски точно обозвать? И второй вопрос - angesprochen. Корректно ли будет здесь перевести как "задействован"? (задействован счет клиента)?Der Kunde erhält von der Leasinggesellschaft eine Rechnung mit MWSt.-Ausweis. Da die Leasingsonderzahlung über die Kasse abgewickelt und dabei das Debitorenkonto angesprochen wurde, wird durch die Finanzbuchhaltung in Ihrem Hause eine Debitorenumbuchung vorgenommen. Заранее всем благодарна! |
ausweisen - Ausweis ausweisen показывать в балансе; показывать (данные) в отчёте |
Saschok, спасибо! Однако мне хотелось бы выяснить, есть ли русский термин конкретно для документа MWSt.-Ausweis... Вы, случайно, не в курсе? :) |
документ там не Ausweis, a счёт, в котором показан (ausgewiesen) НДС |
Спасибо большое! И по поводу angesprochen есть идеи? |
angesprochen в данном случае м.б. учтено на Debitorenkonto |
You need to be logged in to post in the forum |