Subject: Motivation Как можно наиболее точно перевести следующее определение термина "мотивация":Motivation = Beweggründe des Willens und Wollens |
а чем не нра мотивация у кладези премудрости? http://ru.wikipedia.org/wiki/Мотивация |
Да нравится, в принципе, просто нужно предельно точно сформулировать: Wissenschaftler, Psychologen und Soziologen haben diesen Begriff schon sehr unterschiedlich definiert; doch kaum eine Begriffserklärung ist so kurz und treffend zugleich, wie die des Dudens: Motivation = Beweggründe des Willens und Wollens |
как сырой вариант: Мотивация - это побуждение, складывающееся из воли и желания (обусловленное/порожденное волей и желанием и т.п.) |
ежели буквально - то побуждения воли и устремления, наверное но пафос убивает :( побуждение к действию - гораздо лучше, имхо |
You need to be logged in to post in the forum |