Subject: oberflächengefärbt Добрый день,Перевожу английский паспорт безопасности материала, но туда вкралось немецкое слово oberflächengefärbt. Контекст примерно такой: Устойчивость к растворителям - ja, oberflächengefärbt. Вроде по частям я понимаю, да, устойчив, поверхностноокрашенный?? не могу понять к чему эта характеристика, или не так что-то понимаю? Кстати само вещество в чистом виде кристальнго чистое и прозрачное, твердое. Как вариант может окрашиваться. Спасибо.
|