DictionaryForumContacts

 sliding

link 13.09.2010 17:12 
Subject: STRЕCKENGESCHÄFTEN law
Пожалуйста, помогите перевести: STRЕCKENGESCHÄFTEN (прямые продажи ?)

§ 6 PROVISION/VERGÜTUNG BEI STRЕCKENGESCHÄFTEN

 Erdferkel

link 13.09.2010 17:17 
http://de.wikipedia.org/wiki/Streckengesch%C3%A4ft
и перейти на русский

 sliding

link 13.09.2010 17:22 
А термин "прямые поставки" здесь не подойдёт (нужно как-то покороче, поскольку это заголовок) ?
Исходя из этого объяснения:
Transportversicherung von A bis Z - Streckengeschäft
Handel mit Waren, die das Lager des Zwischenhändlers nicht berühren, sondern unmittelbar vom Erstlieferanten an den Abnehmer geliefert werden. ...
...

 Erdferkel

link 13.09.2010 17:25 
так Вы ссылку-то посмотрели???

 sliding

link 13.09.2010 17:33 
Да, но как это по-русски будет не могу даже представить!
Есть объяснение в МТ в анг. форуме
drop shipping

дропшиппинг схема торговли, при которой Вы продаёте изделия фирмы-поставщика, которая сама пересылает их покупателю от Вашего имени, а Вы только принимаете от покупателя деньги .

 fekla

link 14.09.2010 10:24 
1. Торговая операция, при которой поставщик поставляет товар непосредственно заказчику.
2. тразитная торговля
3. отпуск товара транзитом

 fekla

link 14.09.2010 10:27 
или прямая поставка товара по указанию оптовой организации

 Erdferkel

link 14.09.2010 10:50 
не понимаю, в чем проблема - см. выше "перейти на русский"
http://ru.wikipedia.org/wiki/Прямая_поставка

 fekla

link 14.09.2010 17:50 
Erdferkel, ну не может человек подобрать "название" под себя, так называемый удобоваримый вариант.
У меня был классный инженер, когда немцы присылали проспекты на оборудование, я переводила. Он говорил, ну это реклама только немцам понятна и переписывал за них проспекты для русских заказчиков. Объем продаж у нас большой был, а вместе с ним премии нам.

 Erdferkel

link 14.09.2010 17:58 
аскер спрашивает:
"А термин "прямые поставки" здесь не подойдёт (нужно как-то покороче, поскольку это заголовок) ?"
приводится ссылка на вики, где стоит "прямая поставка". Так в чём проблема-то? что-то я не так поняла?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo