DictionaryForumContacts

 Arbeitsbiene

link 13.09.2010 10:08 
Subject: кран - мостовой электрический двухблочный опорный
Всем здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, разобраться с этим краном. Мостовой кран - понятно: Brückеnkran, но вот как быть с "электрическим двухблочным опорным"?

Заранее спасибо!

 Наталья19

link 13.09.2010 10:12 
могу предположить,что это : elektrischer 2-Balken Stuetzbrueckenkran

 Queerguy

link 13.09.2010 10:34 
elektrischer Zweiträger-Laufkran

 Queerguy

link 13.09.2010 10:35 
скорее всего, должно быть "двухбалочный", а не двухблочный
Вы можете это проверить?

 Queerguy

link 13.09.2010 10:42 
ну или одним словом: Zweiträgerlaufkran

 Arbeitsbiene

link 13.09.2010 11:14 
В тексте стоит "двухблочный", но опечатка, конечно, не исключена.
Спасибо всем за подсказку! Queerguy, а что же со словом "опорный"?

 Queerguy

link 13.09.2010 12:30 
извините, у меня такая работа, что я не распоряжаюсь своим временем - только что закончилась 40-минутная телефонная конференция

вопрос с опорным краном не такой простой, чтобы его можно было перевести просто "Stütz-"

Смысл по-русски: опорный кран будет всегда, когда колеса крана ходят по рельсу, будь то балка aufgebockt или abgesenkt, как у ф. Abus.

Если же колеса ходят по нижней полке рельса, то это будет подвесной мостовой кран

Дать 100%-го рецепта сейчас не могу, предварительно я исходил из того, что Zweiträgerlaufkran уже будет опорным мостовым краном - насколько позволяют судить картинки той же фирмы Abus.

В общем, мое предварительное, чисто имховское заключение (к-рое подтвердил мне и наш гл. конструктор):
опорный мостовой кран - Laufkran
подвесной мостовой кран - Deckenlaufkran

Пусть более знающие люди поправят, если это не так.

 Queerguy

link 13.09.2010 14:21 
т. е. по этой причине я и предложил вариант от 13.09.2010 13:42

 Arbeitsbiene

link 16.09.2010 10:17 
Queerguy, хоть с большим опозданием, но всё равно СПАСИБО! Вы мне очень помогли!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo