DictionaryForumContacts

 kitti

link 27.08.2010 22:25 
Subject: опять эта Belastbarkeit
Добрый вечер, все, кто не спит!

Меня заклинило на очень простой фразе из анамнеза.
Eingeschränkte körperliche Belastbarkeit...
Дальше объясняется: тетя может пройти лишь один лестничный проем и то медленно...

Все ведь так понятно! Но по-русски получается коряво:

Физическая нагрузка возможна ограниченно. ????

Может, у кого-нибудь возникнут более элегантные варианты. Заранее спасибо!

 Rattenfänger

link 27.08.2010 23:05 
ограниченная способность переносить нагрузки имхо

 tchara

link 27.08.2010 23:10 
ограниченные физические нагрузки / физические нагрузки ограничены

как-н. так?

 kitti

link 27.08.2010 23:12 
Чара, теряется -barkeit... :))
RF, способность переносить - хорошо, спасибо!

 Gajka

link 28.08.2010 0:05 
...вплоть до полной потери способности выполнять физическую нагрузку

 Gajka

link 28.08.2010 0:06 
Это был пример расстановки слов:)

 Vladim

link 28.08.2010 5:05 
Rattenfänger+1

ограниченная способность переносить физические нагрузки

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo