Subject: Liebe ohne Liebe Всем добрый день,Ребята, кому не лень пофантазировать...Подскажите, как литературно и красиво перевести цитату. уже вся замучилась, чтобы звучало красиво и сильно)) Liebe ohne Liebe. всем заранее спасибо за идеи! |
а откуда цитата? |
явно мущина высказывается :-) взгляд извне: Любовь без любви - Это мой путь. Плоть облегчить, не участвуя сердцем. Отдам вам своё тело, но сердце не дам! :-) |
прикольно, а мне наоборот показалось, что женщино:) Любовь без любви – вот мой путь. |
несколько вольно, и не перевод даже, а плагиат... но вдруг понравится:-) Hurensöhne wissen nicht, was Liebe ist |
marcy, теперь даже интересно, какого оно будет полу :-) |
прикольно, но надо на русском, это изречение женщины, кому интересно, взято из какой-то книжки. но всем спасибо, подумать надо, если есть несколько вариантов, выкладывайте, пож-та) |
You need to be logged in to post in the forum |