Subject: Verhältnis der Zeit real.est. Пожалуйста, помогите перевестиВыражение встречается в следующем контексте Mit der Übergabe (des Grundstücks) gehen die Lasten auf den Käufer über und werden bis zu diesem Tag nach Verhältnis der Zeit verrechnet. Заранее спасибо |
относительно времени это дословно, а по смыслу выходит, что налоги рассчитываются со дня получения/покупки участка (уж не знаю, о чём конкретно у вас текст) несколько непонятно...надо в рамках целого абзаца смотреть |
... за соответствующий период времени ? |
You need to be logged in to post in the forum |