Subject: OÄ Dr. med.univ med. Уважаемые коллеги, как мне правильно перевести: OÄ Dr. med.univ XXX Зав. отделением - нужно ли упомянуть каким отделением и где?? Врач-специалист в области гинекологии и акушерства Можно ли Ordination перевести как врачебный кабинет? спасибо за помощь!!! |
medicinae universae doctor - дoктор медицинских наук, дословно "доктор универсальной медицины". я бы написал просто д-р мед. наук. |
кстати, OÄ - OberÄrztin, с чего Вы решили, что она зав. отделением? |
Ärztin f. Allgemeinmedizin - врач общей практики |
You need to be logged in to post in the forum |