DictionaryForumContacts

 Lirra

link 13.08.2010 13:29 
Subject: Online-Reporting-Portal
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести название портала CSS Online-Reporting-Portal (речь идет об исследовании удовлетворенности клиентов CSS и соответствующем портале).
и еще небольшой уточняющий вопрос, можно ли перевести Ableitung und Planung von Maßnahmen как "разработка и планирование мероприятий". Здесь вопрос касается только Ableitung (Welche Maßnahmen kommen in Betracht und welche Maßnahmen sollen bzw. können umgesetzt werden). Заранее благодарю.

 Erdferkel

link 13.08.2010 13:35 
Ableitung имхо здесь - выводы о требуемых мероприятиях на основании результатов исследования удовлетворенности клиентов

 Lirra

link 13.08.2010 14:29 
Все-таки не разработка? Вот еще одно пояснение:
Ähnlich wie bei der Ursachenanalyse geht es hier (речь идет о Ableitung von Maßnahmen) zunächst darum, Ideen zu sammeln.Dabei werden, bezogen auf eine konkrete Ursache, alle möglichen Maßnahmen zusammen getragen. Es handelt sich um einen kreativen Prozess, bei dem es darauf ankommt, viele Ideen zu sammeln, ohne bereits deren Machbarkeit zu prüfen.

 Erdferkel

link 13.08.2010 14:33 
Ну вот, сначала идейки насобирают, а потом из них оргвыводы сделают. (М.б. им вечный двигатель предложить? раз они ohne bereits deren Machbarkeit zu prüfen.) :-)

 Lirra

link 13.08.2010 16:14 
А что касается вопроса в теме ветки?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo