Subject: ссылка Пожалуйста, помогите перевестиGerne weisen wir darauf hin,dass wir die oben angebotenen Machinen auch als multi gauge Maschinen in den Feinheiten E3.5.2 und E6.2 anbieten konnen. Mit diesen Maschinen ware ihr Feinheitsspektrum bedeutend grober. Спасибо |
hinweisen - здесь не ссылка, а: "Обращаем Ваше внимание на то, что..." и далее по тексту |
Что по тексту, я дуб-дубом в немецком, начальство заставило переводить. Я перевожу тока англ и итал языки. А тут я попала с заданием .. Поэтому и прошу помощь, а слово ссылка я так написала. Если можете помогите пожалуйста перевести это и вот это. потому что текст серьезный, а со словариком по одному слову искать, плюс времен, артиклей ничего не знать, это для меня убийство. Gerne weisen wir darauf hin,dass wir die oben angebotenen Machinen auch als multi gauge Maschinen in den Feinheiten E3.5.2 und E6.2 anbieten konnen. Mit diesen Maschinen ware ihr Feinheitsspektrum bedeutend grober. Lieferzeit Versicherung Eigentumsvorbehalt Буду очень благодарна. |
"bedeutend grober" наверное bedeutend größer... |
Люди никто не может помочь с полным переводом всего текста что ли? Помогите, пожалуйста очень надо! |
Поговорите с шефом |
koshaka 13.08.2010 13:38 link Люди никто не может помочь с полным переводом всего текста что ли? помочь-то могут. Но когда пишут ЧТО ЛИ??? - сразу всё желание отбивает. Гугл.транслэйт.ру вам в помощь и дурка для шефа)))) |
Это получается не помочь, а перевести весь текст - а у Вас, как я понимаю, целый документ. В Вашем случае лучше отдать его в бюро переводов. |
Мне нужно перевести вот это и все! А чего так написала, ЧТО ЛИ, потому что сижу нервничаю. Перевод, то требуют. СПАСИБО |
Я понимаю никто никому ничего здесь не обязан ничего так что буду делать сама |
Бегом: Мы хотели бы проинформировать Вас о том, что предлагаемые выше машины мы можем предложить и как мультигейч-машины классов E3.5.2 и E6.2. С этими машинами Ваш диапазон толщин был бы гораздо больше. Сроки поставки: примерно 4-6 недель после поступления заказа и получения предоплаты. Страхование Покупатель обязуется застраховать весь товар от всех рисков вплоть до его полной оплаты и по требованию H.Stoll GmbH передать нам копию соответствующего страхового полиса.. Оговорка о праве собственности Предмет поставки остается собственностью поставщика до выполнения всех вытекающих из договора на поставку обязательств Покупателя. |
Иэх... ушел аскер сам мучиться... |
учим немецкий переводяючи ))))) |
Спасибо за помощь, Я сегодня пришла к этому выводу, что учить надо начинать, думала с меня хватит 2х языков, оказывается нет, надо продолжать самообразовываться. Спасибо еще раз за помощь и извините те, кому нагрубила в каком-то смысле. |
Erdferkel СПАСИБОООООООООО ОГРОМНОЕ! СПАСЛИ ЖИЗНЬЬЬЬЬЬЬ |
За спасение жизни мне полагается лишняя порция - за неимением термитов кормят из мисочки :-)![]() |
koshaka Вашу панику исключительно понимаю. Проблема лишь в шефе, который требует от Вас того, чего Вы делать не должны. Так он завтра и текст с китайским преподнесет. =((( |
*мультигейч-машины* ? ... машины серий multi gauge ... (т.е. вязальные машины с перестраиваемым классом - в одном изделии могут вязать несколько классов или изделия разных классов без смены игл). тут |
Miyer, это из текстильного словаря - gauge - гейч (класс котонных и круглотрикотажных машин) судя по всему, аскер на производстве сидит, надеюсь, что разберутся... |
13.08.2010 17:18 link Перефразируя слова классика: a' китайский бы выучил бы только за то, что им разговаривал ![]() |
*гейч* ? vs. "гейдж" (мультигейдж?), имхо зд. лучше оставить multi gauge, добавив впереди "класса, серий" ... |
да, они так и пишутся "машины с перестраиваемым классом – multi gauge" я в гуголь не заглядывала для быстроты :-) |
alles klar ... Multi Gauge (Strickart) - Spezielle Strickart, bei der innerhalb eines Gestrickes verschiedene Teilungen miteinander kombiniert werden. Zur Herstellung benötigt man spezielle Strickmaschinentypen. http://www.brax-fashion.com/deutsch/service/fashionlexicon/a-z/m.php |
Спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |