Subject: verbleiben in der Zwischenzeit Wir hoften Ihnen hiermit geholfen zu haben und verbleiben in der Zwischenzeit.Пожалуйста, будьте так добреньки. Это приписка в конце письма в адрес таможни о подтверждении кода ТН ВЭД. Догадываюсь, что это клише и, в принципе, смысла не несет. Но надо дословно. Суровая нынче таможня. |
а за сим расстаемся ))). У Вас там в таможне знатоки немецкого сидят? Сомневаюсь... Пишите так же по клише... с уважением |
Возможно, так: Надеемся, что были Вам полезны. С уважением |
Надеемся, что данная информация будет Вам полезна, и остаемся с уважением, |
Ой, спасибо. А таможня, действительно, зверствует, особенно, к нашему предприятию. |
Di Scala, где они остаются? |
гаечка, старомодная такая форма, означает, что они пребывают в качестве фирмы такой-то нечто из 19 века: |
2 yushkova а чего зверствуют? |
а потому что завод наш химический и таможенников-химиков по образованию тоже много в нашем городе. Вот и стараются себя показать |
другими словами, die Chemie stimmt nicht zwischen Ihrem Unternehmen und den Zöllern :) |
Ну, если к таможни, как к сиятельствам, тады из зверья они превратятся в пушистых эльфов;) |
а подкамливать не пробовали? У таможенников аппетит, как правило, здоровый. Кушают, все что дают ))) |
Zöllnern я хотел сказать :) |
You need to be logged in to post in the forum |