DictionaryForumContacts

 perevod4itsa

link 6.08.2010 9:21 
Subject: Container sind 2 fach-stapelbar
Дорогие форумчане, я - переводчик с английского, а на работе заставили переводить техническую спецификацию с немецкого. Так как переводчиков здесь с немецкого нет, а я в нём "бум-бум", я как-то перевела всё-таки эту спецификацию с помощью гугла, но застопорилась на фразе "Container sind 2 fach-stapelbar". Гугл переводит как "контейнеры укладываются два раза". Мне кажется, это неправильно. Спецификация - на контейнер, вместимостью 1000л. Помогите, плиииз!

 Erdferkel

link 6.08.2010 9:24 
Я бы поняла так, что контейнеры разрешается штабелировать в два яруса

 Infoman

link 6.08.2010 9:35 
В принципе согласен с Erdferkel.
"контейнеры разрешается штабелировать в два яруса".
"Разрешается штабелирование контейнеров в два яруса".
Вариант (маловероятный, впрочем):
"Возможно штабелирование контейнеров в два яруса."

 Gajka

link 6.08.2010 9:36 
допускается

 Queerguy

link 6.08.2010 9:42 
в зависимости от контекста может быть не "разрешается/допускается", а "возможно" (т. е. технические или другие предпосылки имеются)
контейнеры могут штабелироваться...

 Queerguy

link 6.08.2010 9:42 
нет, даже не надо контекста, -bar уже возможность

 Erdferkel

link 6.08.2010 9:50 
Queerguy, с точки зрения специфики перевода спецификации :-) и ментальных различий реципиентов (о!) м.б. стоит рассудить так: если возможно по два, то возможно и по четыре... но вот немцы нам сообщают, что низзя ни три, ни четыре, а только и лишь не более двух! а то ведь наштабелируют для экономии места :-(

 perevod4itsa

link 6.08.2010 10:03 
Спасибо вам всем огромное!

 Эсмеральда

link 6.08.2010 10:03 
Container sind 2 fach-stapelbar
возможные варианты :
контейнеры, 2-кратно штабелируемые,
контейнеры для 2-ярусного штабелирования

 Erdferkel

link 6.08.2010 10:04 
2-кратно штабелируемые - это красиво! всего два раза и можно проштабелировать, а потом - в помойку? :-=)

 Queerguy

link 6.08.2010 10:05 
EF, я просто привык к немецким текстам, в которых указывается, что такое-то оборудование позволяет штабелировать контейнеры, например в два/три/... ряда по высоте, т. е. именно о технических возможностях оборудования/терминала/... говорится

значится, без контеста всё же не обойтись :)

 Эсмеральда

link 6.08.2010 12:35 
ЭФ, насчет помойки сведений не приводится, но в наше время все возможно...:)

Нашла еще определение по ГОСТу :
возможность двухъярусного штабелирования;
http://www.stroyplan.ru/docs.php?showitem=10581

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo