DictionaryForumContacts

 dimok2905

link 5.08.2010 10:46 
Subject: Strömungsunterbrechung
Ррребят, помогите, плиз! Выжимка к схеме "системы охлажающей воды".

Zeitweilige Luft im Rohrsystem bringt Strömungsunterbrechung und Anlage zum Ausschalten.
Вот мой пэрэвод: Временный воздух в трубосистеме является причиной перебоев в потоке воды и отключения оборудования. ------ Что-то мне кажется, он немного лажово получился.

 Gajka

link 5.08.2010 10:47 
прекращение подачи рабочей среды

 dimok2905

link 5.08.2010 11:09 
Спасибо!

 dimok2905

link 5.08.2010 12:40 
Кстати, мне тут мои технари подсказали, что трубосистема может быть ЗАВОЗДУШЕННОЙ %), то есть завоздушенность системы труб является причиной ...... и т.д.

 Gajka

link 5.08.2010 12:42 
Или

последствием/ причиной того-то м . б. то или это

Трубосистема мне не очень:(

Как Вам "система трубопроводов"?

 dimok2905

link 5.08.2010 12:44 
Да, я согласен, что уж совсем по технарски звучит мой вариант! Gajka, спасибо за советы!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo