|
link 5.08.2010 6:35 |
Subject: zweigeschossig Der zweigeschossige 1.650 m² große Zubau beim LKH ХХХ besteht aus 34 Raumzellen und unterteilt sich in das 2. OG - Schlaflabor und erweiterte Intensivstation sowie das 3. OG. Eine besondere Herausforderung dieses Zubaues war die Montage der Raumzellen auf eine Stahlunterkonstruktion sowie der direkte Anschluss über 3 Etagen an ein bestehendes Gebäude des LKH ХХХ.ХХХ = населенный пункт Помогите разобраться с этажами, как писать - двух- или трехэтажное здание. Простите за детский вопрос! |
|
link 5.08.2010 6:42 |
и как назвать das 2. OG и das 3. OG? второй и третий этаж? |
|
link 5.08.2010 6:48 |
über 3 Etagen - над тремя этажами? над третьим этажом? на уровне третьего этажа? |
2. OG = третий этаж 3. OG = четвертый этаж |
|
link 5.08.2010 6:52 |
а zweigeschossig тогда четырехэтажный? |
zweigeschossig - двухэтажный |
zweigeschossig всегда двухэтажный вообще-то как я понимаю, эти два этажа пристроили к уже имеющимся двум этажам, получилось четыре |
при этом имхо сообщение (наверно такой стеклянный корридор) проходит на уровне четвертого этажа, т. е. над тремя этажами |
Der zweigeschossige 1.650 m² große Zubau - двухэтажная пристройка площадью 1650 м² |
|
link 5.08.2010 7:02 |
"как я понимаю, эти два этажа пристроили к уже имеющимся двум этажам, получилось четыре" тогда надстроили |
|
link 5.08.2010 7:08 |
а по поводу третьего/четвертого этажей (2/3. OG) это точно? |
не забываем, что наш первый - ихний Erdgeschoß |
допустим (только допустим), что 2/3. OG это будет 2/3-й этаж но ведь zweigeschossiger Zubau - всё равно как-то не вяжется с тремя этажами |
**тогда надстроили** ну это было лишь мое предположение - исходя из числа этажей, хотя Zubau вроде "пристройка" а Вы не можете посмотреть картинку в сети? :) |
поскольку пристройка двухэтажная и речь идет о 2./3. OG (3/4 этаж), то получется по Пупкину с картинками :) в общей сложности 4 этажа (тем бдолее аншлюс над 3 этажами) |
|
link 5.08.2010 7:15 |
"не забываем, что наш первый - ихний Erdgeschoß" - да, помню "а Вы не можете посмотреть картинку в сети?" - вроде бы, не имеется |
|
link 5.08.2010 7:16 |
"(тем более аншлюс над 3 этажами)" - вот это особенно убеждает, ведь не может быть этот коридор над верхним этажом, т.е. на уровне чердака или выше крыши... |
**(картинки) вроде бы, не имеется** или позвонить в LKH :) |
direkter Anschluss - непосредственное примыкание |
|
link 5.08.2010 7:31 |
спасибо, это более-менее понятно |
der direkte Anschluss über 3 Etagen - не "над", а все три этажа непосредственно соединены со зданием больницы (т.е. туда имеется проход). Про этажи всё же не совсем понятно изложено - судя по LKH, это не Россия, т.е. счёт немецкий. Надстроили два этажа на два имеющихся, из них три верхних соединены проходом с главным зданием? |
|
link 5.08.2010 7:49 |
это Австрия |
|
link 5.08.2010 7:50 |
а почему вы думает, что три этажа соединены с главным зданием, а не один? |
Erdferkel+1 der direkte Anschluss über 3 Etagen an ein bestehendes Gebäude - непосредственное примыкание в виде трех этажей к существующему зданию ... |
а как это "примыкание в виде трех этажей"? :) |
аналогично следующей модели "In allen Wohnungen Holzparkett über alle Etagen" "10 modernen, alters- und familiengerechten 2- und 3 (4)- Zimmerwohnungen mit Aufzug über alle Etagen (vom Keller/Tiefgarage bis ins Dach)" "Weiterhin hat sich die vom Kunden gewünschte Raumaufteilung nur mühsam über alle Etagen anpassen lassen." |
Это был ответ аскеру Queerguy, не чепляйтесь к мелочам :-) |
я имел в виду: как это по-русски тогда уж: примыкание на трех этажах oder ähnliches |
|
link 5.08.2010 8:06 |
во как, а я сразу понял, что примыкание идет выше третьего этажа... |
|
link 5.08.2010 8:06 |
тогда непосредственное примыкание трех этажей |
непосредственное примыкание может быть и стена к стене, а здесь имхо именно проход в главное здание |
|
link 5.08.2010 10:33 |
и опять про этажи: Bei dieser Anlage handelt es sich um einen eingeschossigen Zubau an das bestehende Krankenhausgebäude im ***1. Obergeschoss*** des LKH Judenburg. Der Zubau dient dem Einsatz als OP-Station einschließlich aller erforderlichen Funktionsräume. Die komplette Lüftungsanlage, welche in zwei weiteren Raumzellen eingebaut wurde, befindet sich im Erdgeschoss. |
|
link 5.08.2010 10:38 |
второй этаж? |
You need to be logged in to post in the forum |