Subject: Sicherheitspharmakologie pharm. Пожалуйста, помогите перевести.<Слово встречается в следующем контексте Konventionelle Studie zur Sicherheitspharmakologie, Toxizitaet bei wiedeholter Gabe u.a. lassen die praeklinischen Daten keine Gefahren erkennen. Заранее спасибо |
Встречается "фармакологическая безопасность" А вот и текст Ваш - http://www.pharmazie.com/graphic/A/46/1-24846.pdf Что ж Вы нам отрывки непонятные приводите? |
Встречается также "безопасная фармакология". а эффективная/безопасная фармакология? Эффективность/Безопасность лекарственного средства? Automatic update in 00: Answers. 21 mins confidence: Answerer ... |
См.также http://www.linguee.de/uebersetzung/englisch/sicherheitspharmakologie.html и еще http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=safety+pharmacology+ |
http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&prmdo=1&q=доклинические+фармакологические+исследования+безопасности&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= |
You need to be logged in to post in the forum |