DictionaryForumContacts

 lesya333_kurkova

link 1.08.2010 14:40 
Subject: кейки textile
Коллеги, помогите, пожалуйста, кто может, с переводом нескольких слов по текстильной тематике:) на немецкий язык
1. кейк - понимаю, что термин с английского, мне обьяснили его следующим образом: наматывающая машина наматывает первичную базальтовую нить (пучок непрерывных волокон в количестве 200 штук) сразу с печи. Наматывает она этот пучок на бумажный манжет диаметром 300 мм. Так вот этот бумажный манжет с намотанной нитью мы и называем кейком.
Потом эти кейки поступали в сушильную камеру, а дальше на жгутование ровингов....теперь думаю, как можно "обозвать" этот кейк не называя его так - мол бумажный манжет с намотанной нитью..
2. ...выставлять ставку на шпулярнике из различных партий базальтовых волокон..здесь затрудняюсь с переводом словосочетания "выставлять ставку":(
3. раскладывающие головки - контекст: жжгутовальная машина была укомплектована ограниченным набором заменяемых шестеренок, раскладывающих головок и запасных деталей.

 Tunduru

link 1.08.2010 17:32 
Cake

Spinnspule oder Spinnkuchen

 Tunduru

link 1.08.2010 17:38 
раскладывающая головка

раскладчик kenne ich als Fadenwerfer, Fadenverlegevorrichtung

 Tunduru

link 2.08.2010 7:22 
zu 2.)
Bestücken oder Einrüsten des Spulengatters mit Spulen verschiedener Chargen (Partien)

 Tunduru

link 2.08.2010 8:01 
zu 3) Da es sich wahrscheinlich um eine Rovingspulmaschine handelt, nehmen Sie besser "Fadenführer". Pardon.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo