Subject: Richtboden как бы его назвать?контекст - один из пунктов спецификации оказываемых услуг при создании опалубки: Beratung hinsichtlich der Ausführung von Montageplätzen (Richtboden etc) направляющее основание? |
выравнивающее основание? выравнивающий грунт? |
выверенное? |
Zusätzlich zur Variante von Vladim -ist dafür место рихтовки gebräuchlich? |
имхо,речь идет о том, что место выравнивается. То есть выравненное, а не выравнивающее |
"Boden" - возможно, это типа настила из стальных профилей (балок или толстых досок), на которые укладывается опалубка для ее сборки и рихтовки. |
вот-вот... там в гуголе есть другие ссылки, что предварительная сборка конструкций (тоже в строительстве) производится на этом вот полу. |
настил для рихтовки опалубки? |
Из интернета: Der Montageplatz mit einer Grundfläche von ca. 15,00 m x 10,00 m wird als Richtboden (meist aus Stahlprofilen, Holzträgern und Bohlenbelag) eingerichtet. |
уговорили! спасибо :)) |
You need to be logged in to post in the forum |