|
link 26.07.2010 10:19 |
Subject: Überlauf Koppelspeicher Пожалуйста, помогите перевести.Überlauf Koppelspeicher Выражение встречается в таблице с панели управления деревообрабат. оборудования, предположительно сообщение от сименса... Заранее спасибо |
...накопителя совместного / коллективного использования? |
переполнение ОЗУ/совместно используемой RAM-памяти ? http://www.linguee.com/translation/english/koppelspeicher.html |
|
link 26.07.2010 11:14 |
annahaas_fl Вы в общем правильно написали, это "переполнение блока связи и обмена данными" Koppelspeicher или Koppelspeicherbaugruppe - термин "Сименс": |
You need to be logged in to post in the forum |