Subject: Упражнение в красноречии Господа переводчики!Подскажите, пожалуйста, как на ваш взгляд, можно менее помпезно перевести следующее предложение: Wir gestatten uns hoeflichst Sie persoenlich anzuschreiben mit der Bitte um Ihr Wohlwollen. Заранее спасибо! |
Wir freuen uns Ihnen persoenlich schreiben zu duerfen und bitten Sie um Ihr Wohlwollen und Ihren Beistand. |
Позвольте лично обратиться к Вам с просьбой о содействии :) |
Спасибо, последний вариант очень даже хорош:) |
You need to be logged in to post in the forum |