DictionaryForumContacts

 Pierre7

link 21.07.2010 0:02 
Subject: Abrechnung
Дорогие коллеги!

Казалось бы, простое предложение:

"Der Physiotherapeut rechnet jede Sitzung ab".

А как правильно перевести?

"Ф. предъявляет счет (больничной кассе) за каждый сеанс?
"Рассчитывает..."?
"Подает счет"?
"Касса оплачивает"?

Все не так!

Кто поможет?

Спасибо!

 marcy

link 21.07.2010 1:01 
выставляет счёт за... ?

 Tester

link 21.07.2010 8:29 
Как вариант:
Физиотерапевт производит расчет по сеансам.

 Queerguy

link 21.07.2010 8:31 
вариант для варианта: производит расчет за каждый сеанс

 Pierre7

link 21.07.2010 9:14 
Всем спасибо!

И все-таки согласитесь - все вокруг да около und nicht ins Schwarze!

 Gajka

link 21.07.2010 10:12 
Нет, не согласимся. Вариант от 4.01 без всяких вокруг да около.

 Vasilyeva_N

link 22.07.2010 7:41 
...предоставляет отчет за каждый сеанс...?

 Seibert

link 22.07.2010 7:57 
мой взглад marcy предложил(а) самый точный вариант перевода:
"выставляет счёт за каждый сеанс".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo