|
link 18.07.2010 16:59 |
Subject: кресторезная мастерская rel., christ. Пожалуйста, помогите перевести. Слово встречается в следующем контексте: Сейчас в здании размещается кресторезная мастерская монастыря.Мой вариант: Werkstatt fuer Kreuzschnitzerei. Это правильно? Заранее спасибо. |
насколько я помню, кресторезная мастерская занимается большей частью изготовлением крестов, а не только их украшательством путем выпиливания. так, по крайней мере, на Соловках и в Оптиной пустыни. Про все монастыри не скажу. в Мюнстере такую мастерскую называют просто Kreuzwerkstatt. Хотя Ваш вариант тоже солидно звучит. |
You need to be logged in to post in the forum |