Subject: meine canım heist meine schatz meine canım heist meine schatzПомогите перевести, пожалуйста. Просто головы уже всей компанией сломали. Предложение: meine canım heist meine schatz....(?) Заранее спасибо! |
похоже, Вам турки пишут (с ошибками) и canim -- турецкое слово |
почитайте, например http://forum.turkey-info.ru/showflat.php?Cat=&Number=1209587&page=8&view=collapsed&sb=5&o=&fpart=1 |
Действительно похоже! Но я не понимаю смысл предложения, Canim получается обращение (дорогой, милый) , если не обращать внимание на то, что это слово турецкое как это можно перевести на русский? |
так Вам же объясняют, что такое canim далее по тексту :) я бы даже не стала его переводить. оставила бы как местную экзотику. |
немцы столько ошибок не сделают :-) Вам объясняют, что слово canim означает то же самое, что и mein Schatz http://89.108.112.68/c/m/l1=3&l2=2&s=Schatz |
Я понимаю, соглашусь с тем, что переводить не надо, просто и с немецким сложновато =( |
да-да! верьте нам! мы уже в унисон заголосили:) |
canim - эт золотце моё (по желанию можно заменить на разное ласковое) |
Ну а почему не верить то, в лингвистике разбираюсь, есть образование, просто с немецким начинаю только только разбираться. |
vittoria, такой живой интерес на заморские ласковые. |
Подскажите, как перевести "meine ... heist meine schatz" Пожалуйста! |
из словаря (обратите внимание на правильность написания!) mein Schatz! — сокровище моё!, душа моя!, любимый!, любимая! Slonyshko, ласковое всегда приятно. не только заморское, и не только кошке. |
Спасибо =) Tip Top заработался, и у него рассеянное внимание уже! =( Еще раз благодарю всех |
You need to be logged in to post in the forum |