DictionaryForumContacts

 TakeFive

link 7.07.2010 9:13 
Subject: Ventil sichern
Пожалуйста, помогите перевести.

Bei Fehlerfreiem Betrieb kann das Druckbegrenzungsventil auf dem im Schaltplan angegebenen Druck eingestellt und gesichert werden.
Не совсем понятно: имеется в виду "подать давление на клапан"? И что значит Ventil sichern?

Заранее спасибо за помощь!

 asker2010

link 7.07.2010 9:27 
пример Ventilsicherung mit externer Schraube >> фиксация /фиксировать

 asker2010

link 7.07.2010 9:28 
Как показала практика, можно фиксировать клапан без изготовления специального винта (хоть это и не совсем правильно с инженерной точки ...
talks.guns.ru/forummessage/24/138203-9.html -

 Vladim

link 7.07.2010 9:28 
sichern:

застопорить?
заблокировать?

 Ульрих

link 7.07.2010 9:30 
ангегебен это не подать давление.
или где у Вас подать?

 Vladim

link 7.07.2010 9:32 
im Schaltplan angegebener Druck:

1) давление, указанное на схеме
2) значение давления, указанное на схеме

 Ульрих

link 7.07.2010 9:36 
получается, что нужно настроить давление на клапане, которое указано на схеме, и зафиксировать клапан в таком положении?

 Vladim

link 7.07.2010 9:43 
Возможно, auf DEN im Schaltplan angegebenen Druck

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo