Subject: ригели перекрытия и покрытия construct. Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте:Техническое заключение. 1.2. Конструктивные решения Заранее спасибо |
Возможно, так: ригели перекрытия - Deckenriegel |
ригели перекрытия - Deckenbalken Riegel - это что то "несерьезное", не для железобетонных конструкций. в лучшем случае для деревянных перекрытий, да и то небольших. Как "Seil" и "Tau" - различие в размерах я думаю, это предложение нужно читать: |
В гуголе достаточно примеров и для Stahlbetonriegel |
You need to be logged in to post in the forum |