DictionaryForumContacts

 katja_kis

link 6.07.2010 11:00 
Subject: Inkjet polygr.
Дорогие друзья,

помогите-спасите! Запуталась с переводом этого слова. Контекста мало -
это тексты оболочки программы системы проверки печатной машины:

Schlüsselschalter Inkjet ein
Schlüsselschalter Inkjet aus
Inkjet parametriert

Также это слово попадается в английском варианте:
Error in inkjet unit - нем. Fehler in der Markiereinheit

Можно ли тут перевести Inkjet как "устройство маркировки"? Как можно отразить (и нужно ли?) связь со струйной печатью - видимо, имеется ввиду маркировка с помощью струйной печати?

Заранее спасибо!

 Ульрих

link 6.07.2010 11:49 
может, у Вас это название принтера? :))

 katja_kis

link 6.07.2010 14:31 
точно нет...

 mumin*

link 6.07.2010 14:33 
лингва говорит, что Ink-Jet-Plotter - струйный графопостроитель
в отсутствие плоттера переведём стрелки на струйный принтер?

 katja_kis

link 6.07.2010 15:17 
я тоже так сначала написала, но только разве бывает струйный принтер в печатной машине?

 mumin*

link 6.07.2010 15:23 
так может во внешнем окружении? чтобы параметры / режимы / протоколы работы оной машины распечатывать?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo