Subject: das Mitwirkungsverbot nach § 3 Abs. 1 Nr. 7 Beurkundungsgesetz law Пожалуйста, помогите уточнить перевод нотар. заверения (ссылок много, но перевод везде разный):Der Notar hat das Mitwirkungsverbot nach § 3 Abs. 1 Nr. 7 Beurkundungsgesetz erläutert. Die Frage, ob eine Vorbefassung im Sinne dieser Vorschrift vorliege, wurde von den Erschienenen verneint. |
Так нотариусы и сами по-разному пишут (только это не их заинтересованность, а представление интересов данной стороны в связи с заверяемым документом, не имевшее места до его заверения). Примерчики: Подписавший заявил, что ни лично я, ни работающие или работавшие совместно со мною лица не представляли его интересов по предмету настоящей доверенности. После разъяснения подписавшая заявила, что ни лично я, ни моя адвокатская контора не представляли её интересов в связи с заверяемым документом. Представления интересов согласно § 3, абзац 1, пункт 7 «Закона о нотариате» нет. |
Тогда Mitwirkungsverbot следует переводить как "Запрет на представление интересов" ? |
Может такой вариант подойдёт: Нотариус разъяснил содержание запрета на наличие у него права быть стороной в заверяемом им документе согласно § 3 абзац 1 п. 7 Закона об удостоверении актов. На вопрос нотариуса о наличии у него права быть стороной в данном деле согласно данному положению обратившимися лицами был дан отрицательный ответ. |
опять двадцать пять... § 3 Verbot der Mitwirkung als Notar (1) Ein Notar soll an einer Beurkundung nicht mitwirken, wenn es sich handelt um P. 7 Angelegenheiten einer Person, für die der Notar, eine Person im Sinn der Nummer 4 oder eine mit dieser im Sinn der Nummer 4 oder in einem verbundenen Unternehmen (§ 15 des Aktiengesetzes) verbundene Person außerhalb einer Amtstätigkeit in derselben Angelegenheit bereits tätig war oder ist, es sei denn, diese Tätigkeit wurde im Auftrag aller Personen ausgeübt, die an der Beurkundung beteiligt sein sollen, |
Да смысл понятен. Как всё это на русском языке изложить? |
если смысл понятен, то почему Вы пишете о праве нотариуса быть стороной? |
Mitwirkungsverbot - может, тогда это запрет участия в деле в качестве нотариуса ? (Mitwirkungsverbot - хотя мне раньше казалось, что смысл такой: нотариус не имеет права быть заинтересованной стороной в заверяемом им документе) А какие есть ещё варианты перевода? |
|
link 2.07.2010 15:24 |
Есть еще такая юридическая формулировка: отказ от совершения удостверительных действий в случае (личной) заинтересованности нотариуса в совершении сделки.... См. также нейтральность нотариуса |
да причем здесь личная заинтересованность? Angelegenheiten einer Person, für die der Notar... in derselben Angelegenheit bereits tätig war oder ist - это и есть Vorbefassung Примеры формулировок я выше привела, текст закона - тоже |
Здесь также и про Unparteilichkeit: Notarielle Mitwirkungsverbote nach der Neuregelung des § 3 BeurkG Gemäß § 14 Abs. 1 S. 2 Bundesnotarordnung (BNot0) ist der Notar nicht Vertreter einer Partei, sondern unparteiischer Betreuer der Beteiligten. Der Notar hat nach dem Grundsatz der Unparteilichkeit die berechtigten Belange aller Beteiligten eines Notariatsgeschäfts in gleicher Weise zu wahren und darf insoweit niemanden bevorzugen oder benachteiligen. Mit dem "3. Gesetz zur Änderung der Bundesnotarordnung und anderer Gesetze"' hat der Gesetzgeber die Verpflichtung, die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Notars vor jeder nur denkbaren Gefährdung zu schützen, verstärkt . 2 Der Gesetzgeber hat in Anbetracht der sich verändernden Organisationsstrukturen beruflicher Zusammenarbeit von Anwaltsnotaren in weiterhin wachsenden, interprofessionellen und mehr und mehr überörtlich tätigen beruflichen Zusammenschlüssen die Notwendigkeit einer erheblichen Verschärfung der in § 3 des Beurkundungsgesetzes (Beurkg) enthaltenen notariellen Mitwirkungsverbote für notwendig erachtet.' Die ab dem 8.9.1988, dem Tage des Inkrafttretens des Gesetzes zur Neuregelung des notariellen Berufsrechts gültigen maßgeblichen Änderungen des § 3 Abs. 1 BeurkG lauten: "Ein Notar soll an einer Beurkundung nicht mitwirken, wenn es sich handelt um 4. Angelegenheiten einer Person, mit der sich der Notar zur gemeinsamen Berufsausübung verbunden oder mit der er gemeinsame Geschäftsräume hat, 5. Angelegenheiten einer Person, deren gesetzlicher Vertreter der Notar oder eine Person i. S. d. Nr. 4 ist, 6. ... 7. Angelegenheiten einer Person, für die der Notar außerhalb seiner Amtstätigkeit oder eine Person i. S. d. Nr. 4 außerhalb ihrer Amtstätigkeiten in derselben Angelegenheit bereits tätig war oder ist, es sei denn, diese Tätigkeit wurde im Auftrag aller Personen ausgeübt, die an der Beurkundung beteiligt sein sollen. 8. Angelegenheiten einer Person, die den Notar in derselben Angelegenheit bevollmächtigt hat oder zu der der Notar oder eine Person i. S. d. Nr. 4 in einem ständigen Dienst- oder ähnlichen, ständigen Geschäftsverhältnis steht, oder 9. Der Notar hat vor der Beurkundung nach einer Vorbefassung i. S. d. Nr. 7 zu fragen und in der Urkunde die Antwort zu vermerken." § 3 BeurkG soll im Rahmen seines sachlichen Anwendungsbereiches die in @ 14 BNot0 geforderte Unabhängkeit und Unparteilichkeit des Notars für den gesamten Bereich der Urkundstätigkeit durchsetzend, wobei durch § 16 Abs. 1 BNot0 die Mitwirkungsverbote auch auf alle Nichtbeurkundungstätigkeiten erstreckt werden. Die Mitwirkungsverbote des § 3 umfassen damit nunmehr sämtliche Amtstätigkeiten des Notars, also z. B. Niederschriften von Willenserklärungen (§§ 27 ff. BeurkG), Protokollierungen anderer Erklärungen (§§ 36 ff. BeurkG), Protokollierungen der Niederlegung von Vermerken über tatsächliche Organe (§§ 39 ff. BeurkG), Verwahrungen (§§ 23, 25 H BNot0), Betreuungstätigkeiten (§ 24 Abs. 1 BNot0), Ausstellung von Vertretungs- und Gesellschaftsbescheinigungen (§ 21 BNot0), Beglaubigungen (§§ 40 ff. BeurkG) und die Anfertigung dazugehöriger Entwürfel. Der persönliche Anwendungsbereich des § 3 BeurkG erfaßt alle Beurkundungspersonen, nämlich Notare, Notarvertreter (§ 39 Abs. 4 BNot0) und Notariatsverwalter (§ 57 Abs. 1 BNot0). |
Der Notar hat das Mitwirkungsverbot nach § 3 Abs. 1 Nr. 7 Beurkundungsgesetz erläutert. - Нотариус разъяснил содержание запрета на участие его в деле в качестве нотариуса согласно § 3 абзац 1 п. 7 Закона о нотариальном удостоверении . Упрощённый вариант :) Die Frage, ob eine Vorbefassung im Sinne dieser Vorschrift vorliege, wurde von den Erschienenen verneint - |
Похоже, что для Vorbefassung вообще нет точных эквивалентов в русском языке |
vtb, потрудитесь заглянуть в архив! много-много раз обсуждалось |
я только что оттуда! |
И никаких результатов? Vorbefassung - der Notar hat sich schon vorher (d.h. vor der aktuellen Beglaubigung) als Vertreter einer der Parteien mit der gleichen Sache befasst und könnte deswegen befangen sein. |
К сожалению, никак не удаётся подобрать подходящий эквивалент перевода на русский для Vorbefassung :( |
Vorbefassung (mit einer Sache) - предварительное участие Vorbefassung - prior involvement предварительное участие в рассмотрении какого-либо дела ? Но здесь более широкий контекст |
имхо, ответ здесь: http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=2369&topic=4&l1=3&l2=2#topic ограничения в нотариальных действиях и тыды |
...на вопрос (нотариуса) относительно предваритеьных действий по данному вопросу (в соответствии с § 3 и т.д.) явившийся/явмвшиеся дал/и отрицицательный ответ- и ИМХО, конец песни. |
да, mumin*, это нох бессер, вен аух нихт вёртлих :-)) |
Видимо, дословно здесь не перевести. Под Vorbefassung подразумеваются ограничения для совершения нотариусом нотариальных действий. Т.е. На вопрос нотариуса относительно наличия ограничений для совершения им нотариальных действий согласно Закону о нотариальном засвидетельствовании обратившиеся к нему лица дали отрицательный ответ |
:-) - na bitte, geht doch! |
You need to be logged in to post in the forum |