DictionaryForumContacts

 lesya333_kurkova

link 27.06.2010 10:24 
Subject: фильерный питатель textile
скажите, пожалуйста, можно перевести фильерный питатель - как Düsenspeiser? контекст: информация о базальтовых волокнах, нитях и т.д.
и вдогонку - может, кто еще в курсе :
1. первичная базальтовая нить - primärer Basaltfaden...гугл по этому поводу не порадовал:(
2. и как еще можно "обозвать" вулканический текстиль? eruptive oder vulkanische Textilien -тоже в гугле нету:(

 lesya333_kurkova

link 27.06.2010 10:26 
буду ОЧЕНЬ благодарна за помощь!:)

 Tunduru

link 27.06.2010 13:30 
In unserer Firma ist "Düsenwanne" üblich. Manche übernehmen aus dem Engl. "Bushing".

http://www.saxonia.de/german/index.htm

первичная нить - Elementarfaden, Filament

 Tunduru

link 27.06.2010 16:14 
zu 2.
textiles Erzeugnis aus vulkanischem Gesteinsfaserstoff,
textiles Erzeugnis aus Fasern aus vulkanischem Gestein
http://www.asatec.at/index.php?id=22

Und hier können Sie sich Datenblätter herunterladen. Da sind Erzeugnisse aus vulkanischen Gesteinsfasern dabei.
http://www.asatec.at/index.php?id=4

 lesya333_kurkova

link 27.06.2010 19:41 
какие же у нас все-таки умницы есть на форему) спасибо:) Тундуру, скажите еще пожалуйста, если не трудно - у меня раньше встречался термин "элементарная нить" - тоже Elementarfaden, значит, выходит элементарная нить и первичная нить обозначают одно и то же? спасибо еще раз заранее за ответ:)

 Tunduru

link 28.06.2010 8:02 
Ich gehe immer von der Textilglasindustrie (непрерывное стекловолокно) aus, und da versteht man unter элементарная нить oder первичная нить die aus den Düsen einer Düsenwanne (например 800-, 1600-, 2400-, 4000-фильерные питатели) austretenden Elementarfäden, которые собираются в комплексную нить (Spinnfaden), которая наматывается. In der Textilglasbranche geht es aber mit der Terminologie ziemlich durcheinander.

Frage:
Wird für Ihren первичная нить eine Maßeinheit angegeben? Wenn Mikron (Fadendurchmesser) angegeben wird, dann ist es der Elementarfaden.
Wenn die линейная плотность (Fadenfeinheit in der Maßeinheit tex) angegeben wird, dann ist es wahrscheinlich der Spinnfaden.
Alles unter der Voraussetzung, daß es sich um НЕПРЕРЫВНОЕ ВОЛОКНО handelt.

 lesya333_kurkova

link 28.06.2010 8:35 
спасибо)) у меня "дело идет" в Tex) но я опять окончательно запуталась, думала - Spinnfaden- вроде комплексной нити?:(

 Tunduru

link 28.06.2010 8:57 
Stimmt und entspricht auch der

ГОСТ Р 50049-92

элементарная (стеклянная) нить - элементарная стеклянная нить, полученная из расплава стекла
комплексная нить - состоящая из двух или более элементарных нитей

Diesen комплексная нить bezeichnet man im Dtsch. (in der Textilglasindustrie) als Spinnfaden.

 lesya333_kurkova

link 28.06.2010 9:47 
ок, теперь уж точно буду знать:)) спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo