DictionaryForumContacts

 juschel

link 26.06.2010 10:42 
Subject: Altsiedlungsgebiete
Altsiedlungsgebiete примерно в таком контексте:

Altsiedlungsgebiete an das öffentliche Abwassersystem anschließen

Bis Ende 2009 werden 99,5% der Grundstücke in Berlin an das öffentliche Abwasserkanalsystem angeschlossen sein. Einzelne Grundstücke an Berlins östlichem Stadtrand sog. Altsiedlungsgebiete sind bisher nicht kanalisiert.

Спасибо

 Erdferkel

link 26.06.2010 10:55 
районы старых поселений?

 Mumma

link 26.06.2010 10:57 
встречаются:
старозаселённые участки (города)
http://www.bestreferat.ru/referat-75493.html
Улично-дорожная сеть, особенно в старозаселённых частях города, явно не рассчитана на такой поток транспортных средств
http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/econ/2009/01/2009-01-14.pdf

 Erdferkel

link 26.06.2010 11:02 
Mumma, эти Altsiedlungsgebiete встречаются только в канализационном контексте :-)
http://www.bwb.de/content/language1/html/299_3960.php
и вроде они по окраинам - т.е. бывшие деревни. А "старозаселённые участки" имхо как раз больше центр...

 juschel

link 26.06.2010 11:09 
Верно, верно! Бывшие деревни и есть! Только как их назвать? неканализированные районы? И забыть про "Altsiedlung"? Термин всё равно больше из раздела коммунальной политики.

 Vladim

link 26.06.2010 12:45 
места бывших поселений?

 juschel

link 26.06.2010 12:54 
Они не бывшие, люди там и сейчас живут.

 Vladim

link 26.06.2010 13:36 
juschel, Вы же сами говорите: Верно, верно! Бывшие деревни и есть!

 Vladim

link 26.06.2010 13:41 
Вспомнилось; старые районы Москвы...

Так и здесь: Altsiedlungsgebiete - старые районы

 Erdferkel

link 26.06.2010 13:44 
Vladim, где в Москве старые районы? и что построено на месте бывших деревень? :-)

 Vladim

link 26.06.2010 13:45 
Возможно, так:

старые районы в пригороде?

 Vladim

link 26.06.2010 13:50 
старые поселки?

Вот так появился новый город Усть-Кут. Город, который лежит в устье реки Куты. Старые посёлки вошли в черту этого города на правах отдельных микрорайонов, ...
www.culturemap.ru/?region=156...15...

 Erdferkel

link 26.06.2010 13:58 
тогда уж "старые деревни, вошедшие в черту города"

 Vladim

link 26.06.2010 15:27 
"деревни" не нравится ...

 Vladim

link 26.06.2010 15:28 
старые населенные пункты?

 Erdferkel

link 26.06.2010 15:32 
Так они деревни и были - из песни слова не выкинешь. Только немецкие деревни :-)
только м.б. лучше "прежние/бывшие деревни, вошедшие в черту города"

 Vladim

link 26.06.2010 16:38 
gebiete - это не "деревни". Я бы назвал это территориями

Водоснабжение и канализация территорий малоэтажного жилищного строительства и садоводческих объединений граждан. КОМПЛЕКС 41 Теплоснабжение, отопление, ...
cntd.murmansk.ru:3000/noframe/law/word/5200296.rtf?...

 Erdferkel

link 26.06.2010 16:46 
и какие именно территории? всё равно ведь получится типа: "территории бывших деревень, вошедших в черту города"

 Vladim

link 26.06.2010 16:48 
Altsiedlungsgebiete an das öffentliche Abwassersystem anschließen

Выполнить подключение территорий с находящимися на них сельскими населенными пунктами к сети общесплавной канализации

 Erdferkel

link 26.06.2010 16:56 
Да там уже нет сельских населенных пунктов - они вошли в черту города, только к канализации их еще не подключили
http://www.bwb.de/content/language1/html/3988.php

 Vladim

link 26.06.2010 17:02 
Тогда так:

Выполнить подключение территорий, на которых находились сельские населенные пункты, к сети общесплавной канализации.

 Mumma

link 26.06.2010 17:31 
м.б., части/районы города, расположенные на территории бывших деревень? только тогда без "sog."

 Vladim

link 26.06.2010 18:20 
Филёвский парк — парк на западе Москвы, расположен на территории бывших деревень Фили, Мазилово, Кунцево. Раскинулся вдоль поймы Москвы-реки. ...
all-about-moscow.ru/.../31-_istoriya_rajjona_filevskijj_park/

 juschel

link 27.06.2010 20:26 
Спасибо всем большое за активное участие :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo