DictionaryForumContacts

 marinik

link 25.06.2010 20:04 
Subject: получение разрешения от эксплуатирующих городских служб
Коллеги, может кто знает, как по-немецки сказать "получение разрешения от эксплуатирующих городских служб на обслуживание объекта"?
sind das Genehmigungen der Stadtwerke zum Betrieb? Gibt es so etwas?
Спасибо заранее.

 Rattenfänger

link 25.06.2010 20:18 
imho
städtische Kommunalbetriebe

 marinik

link 25.06.2010 20:23 
Danke, Rattenfänger, guter Vorschlag. Gibst den so was überhaupt, wissen Sie das?

 Rattenfänger

link 25.06.2010 20:27 

 Rattenfänger

link 25.06.2010 20:28 

 Rattenfänger

link 25.06.2010 20:30 
"Обслуживание объекта" - "Erschließung" в Вашем случае?

 marinik

link 25.06.2010 21:00 
Sie haben mich falsch verstanden. Dass es die Kommunalbetriebe gibt, weiß ich ja, aber muss man von denen Genehmigungen zum Betrieb des Bauobjekts erlangen?
Für die Erschließung besten Dank!

 Rattenfänger

link 25.06.2010 21:08 
In Deutschland wird diese Genehmigung ja vom Bauamt erteilt, danach kommen die Kommunalbetriebe/Stadtwerke dran. In Russland ist es wahrscheinlich anders.

 Erdferkel

link 25.06.2010 21:10 
Erschließung вряд ли
http://de.wikipedia.org/wiki/Erschlie%C3%9Fung
а о каком объекте речь? и кто хочет такое разрешение получить?

 marinik

link 25.06.2010 21:19 
das Gebäude wird in Deutschland gebaut, man sucht ein Unternehmen, das die Bauüberwachung übernimmt und, u.a., nach der Errichtung "получение разрешения от эксплуатирующих городских служб на обслуживание объекта" besorgt.

 Erdferkel

link 25.06.2010 21:30 
Российские реалии:
"Сведения о предполагаемом сроке получения разрешения на ввод в эксплуатацию строящегося (создаваемого) многоквартирного дома и (или) иного объекта недвижимости, перечне органов государственной власти, органов местного самоуправления и организаций, представители которых участвуют в приемке указанных многоквартирного дома и (или) объекта недвижимости.
Предполагаемый срок получения разрешения на ввод в эксплуатацию - август 2012г.,
Администрация города Владимира, специалисты санэпиднадзора, представители госпожнадзора, представители ГАСН, эксплуатирующих городских служб, заказчика."
Это имеется в виду?

 Erdferkel

link 25.06.2010 21:35 

 Erdferkel

link 25.06.2010 21:54 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo