DictionaryForumContacts

 svetlana1979

link 17.06.2010 13:07 
Subject: Qualitätspolitik
Помогите, пожалуйста, перевести со слов für die Festlegung:

Zur Verwirklichung der Qualitätspolitik ist der Beauftragte des Qualitätswesens, Herr ХХХ, durch die Geschäftsführung bevollmächtigt, für die Festlegung geeigneter Regeln des Qualitätsmanagements zu sorgen und deren Einhaltung zu gewährleisten.

Политику в области качества продукции по поручению руководства Компании уполномочен осуществлять Представитель руководства по качеству г-н ХХХ, который отвечает за установление соответствующих стандартов менеджмента качества и обеспечивает их соблюдение?

Заранее спасибо.

 Ульрих

link 17.06.2010 13:21 
нучтоВытакоепишите!

 svetlana1979

link 17.06.2010 13:36 
так обычно реагируют те, кто сам не знает, как перевести...

 Ульрих

link 17.06.2010 13:41 
Вы наблюдательны :))

 marinik

link 17.06.2010 13:43 
Hallo, Ульрих! Ich dachte schon, der Trick von svetlana1979 funktioniert und Sie übersetzen ihr den Satz neu ;-))

 svetlana1979

link 17.06.2010 13:49 
Кто-то сможет, битте, высказаться по делу?

 _MarS_

link 17.06.2010 13:51 
Тут, на мой взгляд, не совсем такой смысл.
Этот Herr ХХХ уполномочен руководством устанавливать стандарты и обеспечивать их соблюдение, в целях реализации ((осуществления) политики по качеству.
Qualtätswesen - это то, что в английском называется quality control
Qualitätswesen - Qualitätskontrolle, Qualitätsüberwachung, Gütekontrolle, Qualitätslenkung.

 svetlana1979

link 17.06.2010 13:57 
_MarS_, большое Вам спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo