DictionaryForumContacts

 _MarS_

link 16.06.2010 9:27 
Subject: Zeugnis des gymnasialen Zweiges
Добрый день, столкнулась (к сожалению, впервые) вот с таким документом.
Его выдает немецкая школа при Посольстве ФРГ в Москве - судя по всему, при очередном переводе ученика на следующую учебную ступень.
Понадобился перевод на русский язык.

В связи с этим у меня возникло несколько вопросов:
1. Как правильно называется по-русски документ - свидетельство ...?
2. В разделе характеристики ученика встретилось слово Klassensprecherin - что это за общественная обязанность такая - староста класса?
(...ist eine aufgeschlossene und hilfsbereite Schülerin, die Ihrer Funktion als Klassensprecherin nachkam).
3. Что значит ausgleichend в следующей фразе:
Durch ihr freundliches Wesen wirkte sie stets ausgleichend.
4. Название предмета Naturphänomeme (в разделе Leistungen) соответствует нашему природоведению?
5. Arbeitsgemeinschaften (Russisch; Russisch Basisniveau) - что это такое?
6. Allgemeine Hochschulreife - эквивалент аттестата зрелости, как я понимаю.
Как тогда перевести - Die Deutsche Schule Moskau ist eine von der Konferenz der Länder der BRD anerkannte Auslandsschule, die zur Allegemeinen Hochschulreife führt.
Т.е. это уч.заведение дает право на получение аттестата зрелости?

Благодарю за помощь.

 marcy

link 16.06.2010 10:40 
Ну да, раньше мы всё про окна переводили.

Кстати, не думаете вновь поменять ник?
В следующий раз, пожалуйста, без аллюзий на marcy.

 kalypso

link 16.06.2010 10:49 
1. Может быть: Свидетельство об окончании гимназии
2. представитель класса (представляет класс в спорных вопросах, на мероприятиях и т.д.)
3. т.е. оказывает умиротворяющее воздействие на стороны (от слова "уравновешивать")
4. или естествознание...
5. Типа внекласных занятий / кружков по интерессам (н-р, по музыке)
6. ...на получение Общего аттестата зрелости (который соответствует немецкому).

 _MarS_

link 16.06.2010 10:58 
kalypso, спасибо Вам за ответы. Там, правда, не окончание гимназии, а всего лишь окончание полугодия - т.е. в данном случае ученик будет по результатам полугодия переведен на 8-ую учебную ступень.
Я пока все-таки оставила "старосту", чтобы поняли правильно, это ж для российской конторы пойдет.
"Умиротворяющее воздействие" очень неплохо звучит, спасибо.

 Di Scala

link 16.06.2010 11:00 
1. Свидетельство о гимназическом образовании
2. Староста класса
3. Сглаживала конфликты

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo