Subject: Den richtigen Sinn für Publicity Подскажите пожалуйста как лучше сформулировать перевод Den richtigen Sinn für Publicityrichtigen Sinn für Publicity hatten allerdings die amerikanischen Gebrüder Orwille und Wilbur Wright. Настоящие значение для общественности имели братья Орвилл и Уилбур Райт. значение для общественности? |
You need to be logged in to post in the forum |