DictionaryForumContacts

 Olden_N

link 7.06.2010 7:26 
Subject: Stickstoffüberschleierung
Die klare, farblose Lösung wird bei Raumtemperatur unter Stickstoffüberschleierung und Rückfluss gerührt.

Как в данном случае перевести это слово, подскажите, пожалуйста, кто знает. Спасибо!

 mumin*

link 7.06.2010 7:33 

 Erdferkel

link 7.06.2010 7:35 
еще говорят "под азотной подушкой" (если в резервуаре)

 mumin*

link 7.06.2010 7:35 

 Olden_N

link 7.06.2010 7:46 
Всем спасибо, ранее немцы так и писали - под атмосферой азота, а тут...

 Erdferkel

link 7.06.2010 7:47 
если
Stickstoffüberschleierung (blanketing) passt in diesem Fall sehr gut, da keine vollständige Inertatmosphäre erforderlich ist.
тогда не подушка...

 vittoria

link 7.06.2010 7:53 

 Эсмеральда

link 7.06.2010 14:03 
О какой жидкости речь можно узнать? Азот применяется в металлургии, медицине, пищевой пром-ти и так далее...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo