|
link 7.06.2010 4:54 |
Subject: Pharmareferent Пожалуйста, помогите перевести.Pharmareferent . Предполагаю, что провизор. Заранее спасибо |
Die Aufgaben des Pharmareferenten bestehen darin Angehörige von Heilberufen fachlich, kritisch und vollständig über Arzneimittel unter Beachtung der geltenden Rechtsvorschriften zu informieren, Медицинский представитель не продает фармпрепараты докторам в обычном понимании этого слова: он не получает с доктора деньги и не «отгружает» препарат прямо в кабинет доктору. Медицинский представитель «продает идею» использования продвигаемого им препарата и должен не только проинформировать доктора о препарате, но и ответить на его вопросы, проконсультировать по применению препарата и его особенностям. После общения с медицинским представителем врач может прописать препарат своему пациенту, который пойдет в аптеку, чтобы купить это лекарство, аптека, в свою очередь, закажет лекарства у дистрибьюторов, а дистрибьютор закажет их у изготовителя лекарств. ИМХО |
мое предложение: Консультант по фармакологии, менеджер по продукту |
Вcтречается в интернете вариант "фармареферент" (см. на сайте www.google.ru). |
встречается как прямая калька с немецкого. |
|
link 7.06.2010 6:43 |
спасибо всем. разобрался, наконец. у меня девушка как раз этим занимается. у них это наз. медпред |
You need to be logged in to post in the forum |