DictionaryForumContacts

 Ася НИК

link 6.06.2010 18:48 
Subject: Ton- und Impulshaltigkeit
Помогите с переводом.
Это из инструкции
Ton- und Impulshaltigkeit
спасибо большое

 Gajka

link 6.06.2010 18:54 
"Это из инструкции"

О кроликах в майский период?

 Ася НИК

link 6.06.2010 18:56 
ну да! Хороший вопрос! Нет о кондиционерах в поездах. Есть только оглавление, больше никакого контекста.

 Ася НИК

link 6.06.2010 18:57 
И еще к тому же вопросу еще один
Nachweismessungen zum Luftschall
Спасибо

 Gajka

link 6.06.2010 19:00 
А что оглавляли?

 Ася НИК

link 6.06.2010 19:13 
технические условия для кондиционеров в поездах

 SKY

link 6.06.2010 19:36 
Вариант для Ton- und Impulshaltigkeit:
Определение тональных компонентов шума и определение регулирующего тона для оценки имиссий шума

 SKY

link 6.06.2010 19:49 
вернее само Tonhaltigkeit - тональные компоненты шума
У Вас это в названии DIN?

 SKY

link 6.06.2010 20:10 

 Ася НИК

link 6.06.2010 20:28 
У меня это просто пункт в инструкции - и больше никакого контекста.
За предложение благодарю.

 SKY

link 6.06.2010 21:10 
Тогда "Тональные и импульсные компоненты (шума)"

http://www.complexdoc.ru/ntdpdf/542160/shum_planirovanie_meropriyatii_po_upravleniyu_shumom_ustanovok_i_proizvodst.pdf

Стр. 17

 SKY

link 6.06.2010 21:31 
Nachweismessungen zum Luftschall - может, результаты измерения воздушного шума

 Ася НИК

link 7.06.2010 9:31 
спасибо большое!!!!!!!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo