DictionaryForumContacts

 Lyulya Potsch

link 3.06.2010 20:18 
Subject: Sprach- und Seminarinstitut
Добрый вечер!
Подскажите, пожалуйста, как лучше на русском объяснить такое понятие. Контекст - регистрация представительского офиса компании, которая занимается вот этим - Sprach- und Seminarinstitut.
Надеюсь на Вашу помощь!
Спасибо!

 Haze

link 3.06.2010 20:25 
Возможно это Центр,проводящий семинары по различным темам и преподающий иностранные языки

 marcy

link 3.06.2010 20:26 
а разве центр может преподавать? :)

 marcy

link 3.06.2010 20:38 
возможно, имеется в виду
переводы и языковые курсы
или
бюро переводов и языковая школа

 Haze

link 3.06.2010 20:50 
Центр иностранных языков
Центр профессиональных бухгалтеров и аудиторов
Учебный Центр компьютерных технологий

как видите может:)

 marcy

link 3.06.2010 20:55 
не вижу:)
зато вижу выше:
Центр, ... преподающий иностранные языки

 Vladim

link 4.06.2010 4:56 
Sprach- und Seminarinstitut = Центр языковой подготовки и семинарских занятий

Центр языковой подготовки • Государственный университет - Высшая школа экономики /org/hse/dop/lang/ ... Центр языковой подготовки ГУ-ВШЭ ...
www.hse.ru/org/hse/dop/lang/

Возобновил свою деятельность "Центр семинарских занятий" при ЦДПО "Знание" • В Вашей фирме все еще царит ХАОС? Berger Svetlana • "Дискотека СССР" ...
www.bcjt777.com/include_map.php

 Lyulya Potsch

link 4.06.2010 7:04 
Спасибо большое! Да, центр языковой подготовки и семинарских занятий - то что нужно.

 marcy

link 4.06.2010 7:15 
Если Вы об этом:
http://viktoranders.businesscard.at/

то потерялись переводы:)

 Lyulya Potsch

link 4.06.2010 11:00 
Marcy, КАК??? это же - на мой взгляд - практически невозможно! Да, именно об этом!! но-опять же-каааак?

 marcy

link 4.06.2010 12:41 
не давайте немецкий подстрочник – узнайте, что конкретно имеется в виду.
думаю, что речь идёт о переводах и преподавании языков.
когда будете знать, какой контент, можно придумать, как оформить.

если оставить «центр языковой подготовки и семинарских занятий» (как по мне, по-русски «семинарские занятия» скорее отпугивают, чем привлекают), то где переводы – которые, как мне кажется, у человека основной источник доходов?

 pissoir

link 1.07.2010 20:20 
Kursy eto a nikakoe ne buro i ne centr.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo