DictionaryForumContacts

 Ася НИК

link 31.05.2010 9:32 
Subject: Statischer Nachweis
Помогите, пожалуйста, с переводом следующей фразы.
Statischer Nachweis aus der Belastung durch Zugüberfahrt
Правильно ли будет "Расчет нагрузки от движения поездов" или это больше чем расчет? Может быть "структурный анализ нагрузки от движения поездов"?
Спасибо

 mumin*

link 31.05.2010 9:36 
это проверка статики
проверочный статической расчёт
хотя вообще-то нагрузки, вызываемые движением... того... динамический характер имеют

 mumin*

link 31.05.2010 9:38 
хотя нет, какие ни есть нагрузки - а статика конструкции (кстати, что там - мост?) должна сохраняться :)

 Vladim

link 31.05.2010 9:39 
mumin*+1

статический расчет
расчет статики

 Ася НИК

link 31.05.2010 9:59 
Спасибо за скорую и квалифицированную помощь. Да там рельсы.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo