Subject: gleichheitsgrundsatz Пожалуйста, помогите перевести предложениеDennoch besteht die Sexualgesetzgebung, aber auch hier sind zumindest die deutlichsten Verstoesse gegen den Gleichheitsgrundsatz beseitigt worden. Со смыслом намудрила, даже свой вариант ответа писать стыдно. |
|
link 30.05.2010 15:22 |
Не мудрствуя лукаво, без контекста, т. е. дословно: Тем не менее такие случаи регулируются законодательством о гендерном равенстве, хотя и здесь были устранены, по крайней мере, грубые нарушения принципа равенства мужчин и женщин... |
Gleichheitsgrundsatz - принцип равенства перед законом |
А почему Sexualgesetzgebung в результате перевода стало "законодательством о гендерном равенстве", а не законодательством, регулирующим сексуальные отношения. По аналогии со старым добрым анекдотом про "Уйди, я не люблю тебя"? |
You need to be logged in to post in the forum |