DictionaryForumContacts

 ÓôîàDLMTR

link 30.05.2010 9:31 
Subject: Bewilligungszeitraum ed.
Срочно! переводчики с немецкого,подскажите,пожалуйста? перевод Bewilligungszeitraum
контекст: в анкете для поступающих в учебные заведения в Германии, напр.

fur alle nachfolgenden Fragen sind die Verhaeltnisse im vorletzten Kalenderjahr vor Beginn des Bewilligungszeitraumes massgebend

 Erdferkel

link 30.05.2010 9:37 

 ÓôîàDLMTR

link 30.05.2010 9:50 
ссылка не действительна((

 Erdferkel

link 30.05.2010 9:52 
странно... тогда Klartext
"Bewilligungszeitraum ist der Zeitraum, in dem Sie BAföG bekommen. Denn das BAföG wird immer nur für einen begrenzten Zeitraum gewährt - eben den Bewilligungszeitraum. Zwei Monate vor Ablauf des Bewilligungszeitraums ist ein Folgeantrag zu stellen, wenn eine Unterbrechung der Zahlungen verhindert werden soll."

 Erdferkel

link 30.05.2010 9:54 
или Вы имели в виду, что она к Вашему вопросу отношения не имеет? о чём там речь, если не о BAföG?

 ÓôîàDLMTR

link 30.05.2010 9:55 
нет,просто ссылка не грузится, так... а как коротко это выражение обозначить: период..(..) думаю..

 ÓôîàDLMTR

link 30.05.2010 9:56 
период финансирования?

 ÓôîàDLMTR

link 30.05.2010 9:57 
финансирования согласно этому закону

 Erdferkel

link 30.05.2010 10:03 
Сразу уж и финансирования :-) до начала выплаты стипендии-ссуды BAföG?
http://www.va-bruecke.de/?P=cms&id=193&name=Чудо под названием BAföG&p_id=61&c_id=65
http://sdelka.de/obuchenie-v-germanii/bafog-stipendiya-ssuda-na-vygodnyx-usloviyax

 ÓôîàDLMTR

link 30.05.2010 10:07 
даа..действительно много инфы..разбираться надо... подскажите сначала, как кратко обозвать этот период, мне сейчас необходимо,в данный момент..

за инфу спасибо, ! буду читать!

 Erdferkel

link 30.05.2010 10:10 
например, "период предоставления стипендии-ссуды BAföG"

 ÓôîàDLMTR

link 30.05.2010 10:12 
хорошо!!! danke schon, Erdferkel, спасибо ещё раз за ссылки и информацию,пригодится)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo