DictionaryForumContacts

 Марина

link 31.10.2005 10:54 
Subject: Zapfung
Застряла на , казалось бы, простом слове. Речь идет о проточном водонагревателе (газовой колонке) :
Geraet, bei dem die Wassererwaermung direkt von der Zapfung abhaengig ist.
Далее по тексту встречаются Zapfwasser/ Zapfwasserdurchfluss.
Можно ли здесь перевести Zapfung как забор, соответственно далее заборная вода и расход заборной воды? Мне не нравятся эти варианты, но ничего другого в голове нет. Надеюсь на помощь.

 tanyusha

link 1.11.2005 5:16 
Поговорила с нашим спецом: это называется водоразбор, т.е. здесь Zapfung не то, что нагреватель берет в себя из водопровода (как à наивно предполагала), а то, что разибрают потребители. Про Zapfwasser и Zapfwaserdurchfluss он сказал, что это тоже водоразбор: т.е. сколько берет потребитель, столько заливается в нагреватель и проходит через него, т.е. является расходом, протоком. М.б. для разнообразия потребляемая вода?

 Марина

link 1.11.2005 12:25 
Танюша, спасибо! Я была так же наивна, как и Вы, мыслила в том же направлении. Хорошо, когда рядом есть спец. Попробуем поверить ему. Теперь бы всё это еще и сформулировать... Бум стараться.
За помощь большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo