Subject: ГРАММАТИКА Не могу понять:________ sendet ein Deckblatt mit, das umgehend von ______ zur Bestätigung des Erhalts mit der lokalen _______ case-ID versehen an _______ retourniert wird, entweder per Fax: __________________oder e-mail: _____________________________. Отправляет пояснительную записку, ОТ ??? для утверждения ее содержания местным ____ если указан case-ID на ____ возвращен либо по факсу, либо по и-мейл-???? Пробелы есть и в оригинале. Это "рыба". и еще Telefonnotizen - понимаю смысл, но как красиво сказать? Краткое сообщение телефонном разговоре? Заранее спасибо |
Deckblatt вроде титульный лист т.е. вместе с документом посылается титульный лист, который для подтверждения получения /лицо, вписываемое в пробел/ должно незамедлительно снабдить местным идент. номером дела/операции - case-ID и вернуть обратно по факсу №___ или электронной почтой: /адрес/ |
спасибо, МТ дает и титульный лист и пояснительная записка, просто контекста практически нет, так что я "методом тыка" действую.. Спасибо еще раз |
You need to be logged in to post in the forum |