Subject: Applikations Know-How Из рекламной брошюры фирмы:Applikations Know-How in den Märkten unserer Kunden Как я понимаю, речь идет о том, что они знают, как применять свою продукцию (системы передачи энергии) на рынках своих клиентов. Но никак не получается "слепить" предложение... Помогите, пожалуйста! |
так и пишите - "(практическое) применение наших ноу-хау на рынках..." |
Подойдут ли Вам эти варианты? Applikations Know-How: 1) ноу-хау использования |
Спасибо! |
секреты технологии применения |
имхо, денглиш Applikations - виды применения (мн. ч.) генитив тут не покатит, ибо тогда было бы просто der Applikation |
А не имеют ли они в виду своё ноу-хау (технику и технологию), адаптированные для использования на рынках клиентов? |
Да, Erdferkel, я тоже именно так и поняла. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |