DictionaryForumContacts

 Tai Ni

link 11.05.2010 13:14 
Subject: millionenschwere
Пожалуйста, помогите перевести.
Слово встречается в следующем контексте: <... Von ihm wusste Carter auch, dass nach Hillsides Tod sein Partner Trevor Jones die millionenschwere Firma übernehmen würde. ...>
("Ein Anruf war zuviel", Krimi von John Miller)
Заранее спасибо

 mumin*

link 11.05.2010 13:15 
фирму, которая "тянет" на миллионы?

 marinik

link 11.05.2010 13:26 
ворочающая миллионами/имеющая миллионы на счетах

 Vladim

link 11.05.2010 13:42 
1) фирма с многомиллионным оборотом
2) фирма с миллионным оборотом

 marinik

link 11.05.2010 14:05 
оборот - не показатель

 Jimaguas

link 11.05.2010 14:17 
По-моему, здесь даже "крупная" подойдет... Или любой другой литературный синоним.

 _MarS_

link 11.05.2010 14:28 
Полагаю, ближе всего к истине варианты mumin и marinik.
Типа "фирма-миллионер" - multimillion company?
"Es gibt millionenschwere Unternehmen die mit freier Software Geld verdienen, sie richtet sich also weder gegen Kommerzialisierung, noch gegen Unternehmen".
producingoss.com/de/legal.html

 vittoria

link 11.05.2010 14:33 
millionenschwer [ugs.] = worth (several) millions

 metz

link 11.05.2010 14:44 
marinik, если "оборот - не показатель", тогда в результате чего миллионы на счет поступают?

 Erdferkel

link 11.05.2010 15:01 
м.б. Греция поделилась :-)

 metz

link 11.05.2010 15:21 
нет, Erdferkel, там скорее поделят, чем поделятся

 marinik

link 11.05.2010 16:21 
metz, сказав "оборот - не показатель", я хотел сказать, что "фирма с миллионным оборотом" не всегда millionenschwer. Годовой оборот фирмы, в которой работаю я, превышает 3 миллиона, годовая прибыль - десятая часть того.

 metz

link 11.05.2010 17:19 
да, marinik, бывает и такое

только данная тема начинается с противоположной стороны:
Firma уже millionenschwer, а для этого (был) необходим соответствующий оборот

поэтому Vladim написал абсолютно верно
(подходит ли им предложенное для перевода в данном случае – это уже другая тема)

 marinik

link 11.05.2010 17:24 
Sie sagen es :-))

 metz

link 11.05.2010 17:39 
marinik, Вашей фирме остается одно - снижать расходы
< Ironie > начните с себя < / Ironie >

 marinik

link 11.05.2010 17:47 
снижать расходы < Ironie > начните с себя < / Ironie >
wir machen seit Jahren nichts anderes, bald können wir das Geld von zu Hause mitbringen :-(

 metz

link 11.05.2010 17:54 
nix mitbringen - ueberweisen!

 Mumma

link 11.05.2010 18:35 
продам последнюю рубашку, но принесу деньги фирме :-)

 metz

link 11.05.2010 20:08 
размеры и вес сумок выдают с головой:
была продана крупная партия последних рубашек

Mumma, это не Ostende?

 Mumma

link 11.05.2010 20:41 
скорее SüNd Anfang :-)

 vittoria

link 12.05.2010 5:58 
зато у прАтивного слева сумка Биркин. я тож от такой не отказалась бы :)

 metz

link 12.05.2010 10:41 
когда я в первый раз на фото взглянул, причудилось, что этот слева (in Fahrtrichtung) - фотограф из Germany's Next Topmodel

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo