Subject: Stammkamm Помогите, пожалуйста, с переводом слова Stammkamm. Речь идет об установке с краном на лесовозе. Без контекста, просто идет перечисление деталей погрузочного крана лесовоза. Заранее большое спасибо. |
|
link 28.04.2010 19:27 |
Возможно это "опорная пята" (неподвижно закрепленная). |
Спасибо, позже нашла по типу крана описание к нему. Судя по маркировке, stammkamm - это "Захват для бордюрного камня". |
лесовоз и бордюрный камень ? |
|
link 29.04.2010 15:21 |
Вы глубоко ошибаетесь это не захват для бордюрного камня, а именно опора, а точнее опорная пята. См. ссылку на немецком http://www.epsilonkran.com/bilder/dateien/060M70R68_DE.pdf и тот же буклет на английском http://www.epsilonkran.com/bilder/dateien/060M70R68.pdf то есть по английски это будет "fixed heel" - опорная пята (стрелы крана) Мультитран |
Stamm - бревно |
вот здесь на стр. 17 явно не опорная пята, а что-то другое изображено http://www.dalian.com.tr/urun/klavuzlar/_121186608076095.pdf |
здесь про модель, но принцип ясен "Beim Beladen werden die Stämme mit dem Kran unter den Stammkamm geklemmt und so aufgeladen" |
м.б. типа грейферного захвата? |
subarurus, гляньте на картинку стр. 17 в ссылке |
у меня ваша ссылка не открывается ((( |
и у меня не открылась ( |
а вот еще такая штука есть: зажимной коник |
Это не то - это сверху на хлысты накладывается как зажим-крюк, а там со стрелы свисает действительно своего рода гребенка У меня ссылка открылась без проблем - попробуйте м.б. пешком (ввести в строку адреса) |
Erdferkel+1 гребенка |
гребенки есть для платформ http://www.uz.gov.ua/?m=info.normdocs.prav_vant&f=Doc.View&p=prav_razm.52&lng=uk для крана лесовоза пока найти не удалось... |
You need to be logged in to post in the forum |