DictionaryForumContacts

 Seryj

link 20.04.2010 9:53 
Subject: выносная товарная станция
Помогите, пожалуйста, перевести

выносная товарная станция

Речь идет о поставке высокотехнологического текстильного оборудования

Заранее большое спасибо!

 subarurus

link 20.04.2010 10:39 
а в контексте? Что за товар, куда выносят?

 Mumma

link 20.04.2010 11:11 
в каком контексте эта "станция" упоминается? в гугле что-то не обнаруживается :(
вот тут в контексте "Dekatiereinrichtung für bahnförmige textile Waren"
встретилась Warenstation
Bezogen auf die Darstellung nach Fig. 1 ist vor dem Dekatierkessel 1 eine Warenstation angeordnet, aus der die noch unbehandelte Ware dem Dekatierkessel 1 zugeführt wird. Hinter dem Dekatierkessel 1 befinden sich eine Mitläuferstation sowie eine Abtafelstation für die behandelte Ware.
__//__http://www.patent-de.com/19950921/DE4409221A1.html__\__

 Коллега

link 20.04.2010 11:12 
может это и есть antreibbarer Warenbaum? (я ляйдер не копенгаген)
http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Improved-friction-disk-clutch-driveable/WO2007009413.html

 Коллега

link 20.04.2010 11:13 
"- выносные товарные станции, для намотки готовой ткани рулоном"
http://www.all-nsk.ru/~sibtekmash/madeto.htm

 Seryj

link 20.04.2010 11:16 
Проблема в том, что контекста нет. Просто в официальном письме банку перечисляется оборудование, подлежащее закупке. Тоже думал на счет варианта Warenstation.

 Mumma

link 20.04.2010 11:37 
по ходу дела Textillexikon попался, может, пригодится кому-нибудь
http://www.fashion-base.de/Modelexikon/warenbaum.htm

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo